ПЕРВАЯ ГОРА — ГЛАВА 12 — ГНОСТИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ — книга Три горы


Всем, кто уже переплыл на другой берег, известно
каковыми являются строгие испытания инициации…
Отделиться от чудовища с тысячью лицами
(человечество) чтобы помочь ему более эффективным
образом это не преступление.
Мне было 30 лет когда я подвергся страшным и
ужасным испытаниям… О том, что я увидел и о том, что
со мной произошло, стоит рассказать.
Это была одна из этих таинственных ночей, когда я
почувствовал рядом с собой завывание урагана; и тогда
я понял…
Каким одиноким был я в ту ночь, тем не менее…,
повсюду, где бы я не располагался здесь, тут и там
вдруг я увидел, что меня окружают толпы. Я не
понимал, каким образом ко мне приходят люди а
затем…
Вновь завыл ураган, тогда я понял, что их унёс ветер.
Сегодня говорю потому что…
«Какой шум
звучит вдалеке,
что прерывает тишину
в спокойную темную ночь?
Это звук быстро скачущего коня,
который рвётся словно взлетая,
или грубое рычание голодного зверя
или может быть это свист Аквилона
или хриплое эхо далёкого грома,
который грохочет в глубоких пещерах
или море, которое надвигается своей надутой массой
новый Люсбель у трона своего Бога?»
Потому что все те спектры ночной тайны так же были
увидены поэтом, который спел таким образом:
«Густая мгла,
покрывающая небо
и духов,
которые
насыщают собой
ветер,
и там пересекают
туманы
и ничего не говоря,
там поворачиваются,
то соединяются,
то удаляются.
То прячутся,
то появляются,
блуждают и летают.
Блуждающие скопления пустых фантомов
различных форм, различных цветов
верхом на козлах, змеях и воронах
и на мётлах, с глухим шумом…
Они проходят и удаляются,
возвращаются и вырастают,
уменьшаются и испаряются,
окрашиваются,
и между теней и отражений
вблизи и вдали уже теряются;
они меня обходят
со страхом;
а иногда встряхивают
со злобой воздушный фантастический танец
вокруг меня».
Все эти крики, вои, свисты, ржания, скрипы, мычания,
кряканья, мяуканья, рычания, гавканья, фырканья,
храпы и карканья продолжает слышать ясновидящий
поэт, рассказывая нам словами, похожими на
посиневшие мазки кисточки и фосфорные мазки греков
в невероятных появлениях, таких, как например,
Капризы Гойи.
Повсюду щиты со львами, раковины Компостеллы,
обезглавленные мавры, цветы Блиса и форель. Повсюду
дворцы и особняки в развалинах в ещё большей
бедности.
Часто мне приходилось храбро сражаться с чёрными
силами. Как сказал бы апостол Павел во второй главе
Эпистулы Эфеса.
Несомненно самый опасный враг той ночи имел
фатальное название или титул «Анагорика». Я имею
ввиду этого демона Черемзи.
Это отвратительное мрачное существо обучило в
мире чёрному тантризму (сексуальная магия с
извержением семени).
Результат был заметен беглым взглядом: развитый
дьявольский хвост и ужасающие рога.
Этот тантрист левой руки предстал передо мной в
сопровождении двух других демонов.
Он, казалось бы, чувствовал себя очень
удовлетворённым со своим «мерзким органом
кунабуфером» (сатанинский, колдовской и ужасный
хвост), сексуальный огонь, спроецированный от копчика
к атомным адским мирам человека, что является
последствием чёрного тантризма.
Прямо в лоб (как говорят некоторые) я задел его
следующим вопросом: Ты меня знаешь?
Ответ: Да, я тебя видел однажды ночью в городе
Богота когда я диктовал конференцию.
То, что последовало было не очень приятным: тот
Анагорика меня распознал и озлобленный он извергал
огонь из глаз и из хвоста; насильно захотел меня
ранить, но я защитился самыми лучшими заклинаниями
высшей магии и в конце он удалился со своим
сопровождением…
В одиночестве я продолжил мой путь, в эту ночь
тайн; выл ураган…
В глубинных недрах моего сознания у меня было
странное ощущение, что я прощался со всеми и со
всем…
Запыхавшись, уставши после того как я неоднократно
боролся против тирании принца властей воздуха, духа,
который теперь царствует над детьми неверности, я
проник внутрь гностической церкви.
Сияющий мраморный храм, который, скорее всего
был похож больше на хрусталь по своим странным
прозрачностям.
Терраса той трансцендентальной церкви
господствовала непобедимой как славный Акрополь,
торжественное окружение священного сосняка…
Там можно было созерцать сияющую звёздную
твердь, как в древних храмах Атлантов. Те последние
захороненные храмы, по которым тосковала чудесная
поэзия Метерлинка. В которых во времена Ашуромайя,
астроном ученик Нарады, сделал предварительное
наблюдение, что бы раскрыть хронологические циклы
тысячелетий, обучая этому в дальнейшем своих
любимых учеников при свете бледной Луны, как это
сегодня практикуют его преданные последователи.
Я не спеша и с почтением продвинулся медленным
шагом внутрь этого святого места.
Вдруг нечто меня удивляет: я вижу определенного
персонажа, который пересекает мой путь и перекрывает
его. Ещё одна битва? Я готовлюсь к защите. Но этот
персонаж приятно улыбается и восклицает райским
голосом:
–Ты меня не пугаешь, я тебя прекрасно знаю.
Ах! Наконец-то я его распознал.., это мой гуру
Адольфо, которого я всегда называл ласковым именем
«Адольфито». Боже мой и святая Мария! Но… Что же я
делаю?

  • Простите меня мой учитель, я вас не узнал…
    Мой гуру ведёт меня за руку во внутрь гностической
    церкви… Махатма садится, затем приглашает меня сесть
    рядом с ним и невозможно отвергнуть такое
    замечательное предложение.
    Божественный диалог, который завязался в
    последствии между учителем и учеником был
    невероятным:
    «Здесь в гностической церкви — сказал торжественно
    Иерофант — ты можешь быть женатым только на одной
    женщине, но не на двух».
    «Ты в прошлом дал пустые надежды определённой
    женщине ХХ, которая по этой причине, не смотря на
    время и расстояние, все ещё продолжает тебя ждать».
    «Естественно, ты в бессознательной форме
    причиняешь ей огромный ущерб, большое зло. Потому
    что она, ожидая тебя, живёт в определённом городе в
    полной нищете».
    Эта дама могла бы вернуться к своей семье, на
    природу, в деревню; и конечно же её экономические и
    финансовые проблемы будут решены».
    Я был шокирован услышанными словами, обнял моего
    гуру, бесконечно благодаря его за его совет.
  • Учитель — сказал я ему, — что вы мне можете сказать
    теперь о моей жене Лителантес?
    «Она подходит тебе для сексуальной магии Сахаджи-майтхуна; с этой дамой адептом, ты можешь работать в девятой сфере (секс)».
  • О гуру, я с бесконечными стремлениями желаю
    пробуждения Кундалини и соединения с Интимом, чего
    бы мне это не стоило..!
    «Но что ты сказал, о ученик? Чего бы тебе это не
    стоило?»
  • Да, учитель, именно это я и сказал…
    «В эту ночь кому-то было заплачено, а затем ему
    была доверена задача помочь тебе пробудить
    Кундалини».
    «Ты прошёл испытание Диреной» — воскликнул
    Иерофант, а затем помещая на мою голову тюрбан
    незапятнанной белизны с золотой пуговицей на лбу,
    сказал мне: «Пойдём к алтарю…».
    И быстро отвёл меня. Я прошёл со своим Святым Гуру
    до святого алтаря… Всё ещё помню это торжественное
    мгновение, в котором на коленях перед святым алтарём
    я дал торжественную клятву…
  • «Сколько бы это не стоило !» – воскликнул мой учитель
    великим голосом. И эта фраза интенсивно
    завибрировала, повторяясь затем от одной сферы к
    другой…
    Я прикрыл своё солнечное сплетение ладонью левой
    руки и распростёр свою десницу над Священным
    Граалем, восклицая:
  • – «Клянусь страшной клятвой!»
    Те подлинные легенды Кастилии – когда
    принадлежащая Альфонсу 7, вырванная из рук мавров
    Альмерии известная чаша или Грааль, высеченная из
    огромного изумруда и которая, как говорится, была
    использована великим Кабиром Иисусом в тайной
    вечере были страшно божественны…
    Дать клятву перед священной чашей?
    В древних легендах говорится, что Иосиф
    Аримафийский наполнил эту чашу рядом с крестом на
    горе Голгофе, священной кровью, которая истекала из
    обожаемого Христа…
    Эта чаша прежде царицей Савской была подарена
    Соломону – солнечному царю и стала достоянием.
    Согласно другим источникам была достоянием Туата Де
    Дананд, расы джинов горы Тхил Британской Галисии.
    Неизвестно каким образом эта почтенная реликвия
    оказалась у отшельника – святого Иоанна де Пенья в
    Пиренеях и оттуда продолжила своё паломничество то в
    галицкую Сальватерру, то в Валенсию, в другие
    времена в Кайме Конкистадор, потом в Хенову из-за
    того что в древности жители Хеновы удостоились
    премии, помощи, которую Альфонс 7 вручал на месте
    Альмерия.

    ЭПИЛОГ
    Ранним утром я написал благородной женщине,
    которая страдала в далёком городе, ожидая меня…
    Я посоветовал ей с бесконечной нежностью, чтобы
    она вернулась на землю своих старших и чтобы забыла
    о моей незначительной персоне, которая ничего не
    стоит…

Поделиться